#300
Title: Some Short Stories from Mongolia
Compiler: Ts. Bold
Editor: D. Natsagdorj
Publisher: State Publishing House, Ulan-Bator
Year: 1988
Country: Mongolia
192 pages
Published
after the start of the collapse of the Soviet Union, but before
Mongolia's Democratic Revolution, this collection serves as a reminder
of just how awful nationalistic fiction can be. The look and hand-feel
of this Soviet-era volume gives me flashbacks to 10th-grade Russian
class, where my dictionaries (Russian-Spanish, Spanish-Russian, and
trusty Anglo-Russki Slovar, all purchased from a second-hand bookshop in
Washington, D.C.) were printed on the same rough, thin, grey paper with
what appears to be hot type. Despite having no illustrations, the book
lists an illustrator, as well as the compiler, editor, artistic
director, technical director, and corrector. The State Publishing House
of Ulan-Bator apparently was not immune to bloated bureaucracies. The
skill of the translators, and proofreaders, varies wildly across
stories, often causing unintended hilarity.
These technical
details aside, the stories in this collection are unified by their
themes, structures, and styles. First, the theme of the pastoral
Mongolian countryside, which is highly romanticized. Second, the theme
of the heroic Mongol soldiers and workers, alongside their Soviet
military friends, striding arm in arm to spread communist propaganda (in
stories set before the Soviet), fight Soviet wars (if during the
Soviet), and, in either case, die heroically for their ideals.
Structurally, many of the stories use a framing narrative, along the
lines of <<And then, as I dried my boots, I asked the old grandma
to tell me how the mountain got its name.>> Like a roach motel,
the story gets into this frame, but usually can't get back out.
Stylistically, these stories are flat and at times their emotional
intent cannot be discerned.
I did learn a great deal about the
basic settings and props for writing a Mongolian story of this era: A
girl with braids (who is compared to a blade of grass or other natural
phenomenon); a ger (yurt), sometimes placed mysteriously in the
landscape; fermented milk; an old person; a truck; a cooperative farm,
worker's collective, or documentation of same; and sometimes a legend.
Assert heroic and noble sentiments toward the state (told, not shown).
Run the manuscript through Babelfish a few times, and you will
approximate this earnest yet dated collection.
No comments:
Post a Comment